martes, 16 de noviembre de 2010

Charles Simic



En Dietario voluble Enrique Vila-Matas dice, a través de un artículo de Martín López-Vega, que quizá no haya en la poesía norteamericana actual, si exceptuamos a John Ashbery (considerado el máximo exponente de la segunda mitad del siglo XX, si bien Eliot lo fue de la primera), poeta más relevante que el maestro surrealista Charles Simic.
Y mientras estoy en mi café habitual, donde me parece haber estado siempre, pienso que a veces es harto difícil encontrar todos los libros de un mismo autor traducidos al castellano. Así ocurre con Simic, de quien nos advierte Vila-Matas: ir en su busca es "ir a la caza solo de dos títulos: El mundo no se acaba, con traducción y prólogo de Mario Lucarda, y Desmontando el silencio, antología preparada por Jordi Doce.


Enrique Vila-Matas, Dietario voluble, Anagrama, 2oo8.

No hay comentarios:

Publicar un comentario